Le Forum Kanja Niji 8
Kanja Niji 8 le Forum
Le Forum Kanja Niji 8
Kanja Niji 8 le Forum
Le Forum Kanja Niji 8
Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.

Le Forum Kanja Niji 8


 
AccueilAccueil  Dernières imagesDernières images  RechercherRechercher  S'enregistrerS'enregistrer  ConnexionConnexion  
-50%
Le deal à ne pas rater :
-50% Baskets Nike Dunk Low
64.99 € 129.99 €
Voir le deal

 

 4. Hi & High

Aller en bas 
3 participants
AuteurMessage
tsukochwan
Eito l'Univers est à mes pieds
Eito l'Univers est à mes pieds
tsukochwan


Féminin Lion Chèvre
Messages : 4731
Age : 32
Eito du moment : Maru

4. Hi & High Empty
MessageSujet: 4. Hi & High   4. Hi & High I_icon_minitimeLun 23 Juil 2012 - 21:27

HI & HIGH

1, 2, 3 go !

「おはよう」の挨拶して眠る
朝と夜とがテンでバラバラ
長生きして孫の孫みるぞ
いつも心にLOVEと平和を
積み上げて来た意地とプライド
いつもアンバランスで崩れそう
例え崩れてみても平気さ
次はゆっくり積み上げよう
-------------------------------------------------------------------------------------------------------
Ohayou no aisatsu shite nemuru
Asa to yoru to ga TEN de BARABARA
Nagaiki shite mago no mago miru zo
Itsumo kokoro ni LOVE to heiwa wo
Tsumi agete kita iji to PURAIDO
Itsumo ANBARANSU de kuzuresou
Tatoe kuzurete mite mo heiki sa
Tsugi wa yukkuri tsumi ageyou
-------------------------------------------------------------------------------------------------------
Je dis « bonjour » et je vais dormir
Mes matins et mes soirées sont complètement sans dessus dessous
Je vais vivre pendant longtemps, je verrais les petits enfants de mes petits enfants
Il y a toujours de l’amour et de la paix dans mon cœur
J’ai accumulé de la volonté et de la fierté
J’ai toujours l’impression que je vais m’effondrer
Même si je m’effondre, cela ne me dérange pas
Je n’aurai qu’à tout accumuler à nouveau, tranquillement



映画のラストシーンみたに上手くいかないけど
笑って、ほらもっとこれが最高のハッピー
-------------------------------------------------------------------------------------------------------
Eiga no RASTO SHIーN mitai ni umaku ikanai kedo
Waratte, hora motto kore ga saigo no HAPPIー !
-------------------------------------------------------------------------------------------------------
Les choses ne se passent pas toujours bien comme dans la dernière scène d’un film
Mais souris plus, oui, ce sera comme ça que tu seras le plus heureux !



Hi テンション上げて行こうぜ!
次のステージはもっと強い敵が
ウジャウジャ邪魔して道ふさぐかも…
high ビーム照らして行こうぜ!
駆抜けるジェットコースター
巨大な夕日が今沈んでしまう前に
作戦練りながら…ねぇ、kissしよう
-------------------------------------------------------------------------------------------------------
(Hi)  TENSHON agete ikou ze!
Tsugi no SUTEーJI ni wa motto tsuyoi teki ga
UJAUJA jama shite michi fusagu kamo...
(high) BIーMU terashite ikou ze!
Kakenukeru JETTO KOーSUTAー
Kyodai na yuuhi ga ima shizunde shimau mae ni
Sakusen neri nagara... Nee, kiss shiyou
-------------------------------------------------------------------------------------------------------
Allons-y, plein d’entrain !
Il pourrait y avoir des ennemis plus puissants partout au prochain niveau, bloquant notre chemin…
Allons briller de tout nos feux!
Faisons un tour de montagnes russes
Avant que l’énorme soleil couchant passe en dessous l’horizon maintenant
Pendant que l’on travaille à notre stratégie… allez embrassons nous



赤い鳥が耳元ささやく
青い鳥の行方知っているかい?
今夜も月は高く昇って 空へ続く階段を照らす
-------------------------------------------------------------------------------------------------------
Akai tori ga mimimoto sasayaku
Aoi tori no yukue shitteiru kai ?
Kon'ya mo tsuki wa takaku nobotte sora e tsuzuku kaidan wo terasu
-------------------------------------------------------------------------------------------------------
L’oiseau rouge murmure à mon oreille
Sais tu où est l’oiseau bleu (symbole du bonheur) ?
La lune se lèvera ce soir, elle éclairera les marches menant au ciel



つま先にギュッと力を入れて背伸びしてる
君が愛しくなって強く抱きしめたいよ
-------------------------------------------------------------------------------------------------------
Tsuma saki ni GYU tto chikara wo irete senobi shiteru
Kimi ga itoshiku natte tsuyoku dakishimetai yo
-------------------------------------------------------------------------------------------------------
Tu as mis toute ta force dans tes orteils et tu te tiens sur la pointe des pieds
Plus tu deviens belle, plus j’ai envie de te serrer fort dans mes bras



Hi テンション上げて行こうぜ!
目に映るもの全部滲んで見える日も
たまにあっていいと思うんだ
high ビーム照らして行こうぜ!
手探りでもいいよ
進めるだけ行こう!
額に滲んだ汗 勇気の勲章をあげよう
-------------------------------------------------------------------------------------------------------
(Hi)  TENSHON agete ikou ze!
Me ni utsuru mono zenbu nijinde mieru hi mo
Tama ni atte ii to omou'nda
(high)  BIーMU terashite ikou ze!
Te saguri demo ii yo
Susumeru dake ikou!
Hitai ni nijinda ase yuuki no kunshou wo ageyou
-------------------------------------------------------------------------------------------------------
Allons-y, plein d’entrain
Je pense que ce n’est pas grave si parfois on a des jours où tout ce qui est reflété dans tes yeux est flou
Allons briller de tout nos feux!
Ce n’est pas un problème si tu tâtonnes
Allons juste de l’avant
La sueur coulant sur ton front, je te donnerai la médaille du courage !



Hi テンション上げて行こうぜ!
次のステージはもっと強い敵が
ウジャウジャ邪魔して道ふさぐかも…
high ビーム照らして行こうぜ!
駆抜けるジェットコースター
巨大な夕日が今沈んでしまう前に
作戦練りながら…ねぇ、kissしよう
-------------------------------------------------------------------------------------------------------
(Hi)  TENSHON agete ikou ze!
Tsugi no SUTEーJI ni wa motto tsuyoi teki ga
UJAUJA jama shite michi fusagu kamo...
(high) BIーMU terashite ikou ze!
Kakenukeru JETTO KOーSUTAー
Kyodai na yuuhi ga ima shizunde shimau mae ni
Sakusen neri nagara... Nee, kiss shiyou
-------------------------------------------------------------------------------------------------------
Allons-y, plein d’entrain !
Il pourrait y avoir des ennemis plus puissants partout au prochain niveau, bloquant notre chemin…
Allons briller de tout nos feux!
Faisons un tour de montagnes russes
Avant que l’énorme soleil couchant passe en dessous l’horizon maintenant
Pendant que l’on travaille à notre stratégie… allez embrassons nous


Lalala lai !!  ...


J'ai eu du mal avec cette phrase, je vois pas le sens :
Kakenukeru JETTO KOーSUTAー
(merci à Sam :D )

Et avec ce passage qui n'était pas très bien traduit en anglais donc j'ai fait à partir du japonais :
Tsuma saki ni GYU tto chikara wo irete senobi shiteru
Kimi ga itoshiku natte tsuyoku dakishimetai yo


Dernière édition par tsukochwan le Lun 23 Juil 2012 - 22:26, édité 1 fois
Revenir en haut Aller en bas
Samantha-ObaKa-chan
Kami Eito que même les Admin elles ont (presque) un peu peur !
Kami Eito que même les Admin elles ont (presque) un peu peur !
Samantha-ObaKa-chan


Féminin Messages : 11231
Eito du moment : Maru

4. Hi & High Empty
MessageSujet: Re: 4. Hi & High   4. Hi & High I_icon_minitimeLun 23 Juil 2012 - 21:40

et pourquoi ça serait pas : 'faisons un tour de Montagnes-russes' ?
ça va bien avec la suite non ?
Revenir en haut Aller en bas
tsukochwan
Eito l'Univers est à mes pieds
Eito l'Univers est à mes pieds
tsukochwan


Féminin Lion Chèvre
Messages : 4731
Age : 32
Eito du moment : Maru

4. Hi & High Empty
MessageSujet: Re: 4. Hi & High   4. Hi & High I_icon_minitimeLun 23 Juil 2012 - 22:25

Oui pourquoi pas. Comme kakenukeru voulait dire run through, j'essayais de trouver un sens caché mais peut être que y'en a pas :P
Merci Sam
Revenir en haut Aller en bas
Samantha-ObaKa-chan
Kami Eito que même les Admin elles ont (presque) un peu peur !
Kami Eito que même les Admin elles ont (presque) un peu peur !
Samantha-ObaKa-chan


Féminin Messages : 11231
Eito du moment : Maru

4. Hi & High Empty
MessageSujet: Re: 4. Hi & High   4. Hi & High I_icon_minitimeLun 23 Juil 2012 - 22:30

ben comme on m'a toujours dit : keep it simple... et pis je voyais bien un PV avec des jeux vidéos en lisant alors... les manèges qui sortent de la DS3D... enfin voila quoi...
Revenir en haut Aller en bas
tsukochwan
Eito l'Univers est à mes pieds
Eito l'Univers est à mes pieds
tsukochwan


Féminin Lion Chèvre
Messages : 4731
Age : 32
Eito du moment : Maru

4. Hi & High Empty
MessageSujet: Re: 4. Hi & High   4. Hi & High I_icon_minitimeLun 23 Juil 2012 - 22:40

Tu as raison ^^. Mais quand on se laisse emporter par la trad parfois ça devient vite n'importe quoi et c'est bien d'avoir un regard extérieur. Kanja m'a corrigé quelque truc d'ailleurs aussi ^^
Et j'aime ton imagination Sam, tu devrais faire les PV des kanja x)
Revenir en haut Aller en bas
Samantha-ObaKa-chan
Kami Eito que même les Admin elles ont (presque) un peu peur !
Kami Eito que même les Admin elles ont (presque) un peu peur !
Samantha-ObaKa-chan


Féminin Messages : 11231
Eito du moment : Maru

4. Hi & High Empty
MessageSujet: Re: 4. Hi & High   4. Hi & High I_icon_minitimeLun 23 Juil 2012 - 22:43

héhé faut que je fasse ma lettre de candidature alors ;)
Revenir en haut Aller en bas
tsukochwan
Eito l'Univers est à mes pieds
Eito l'Univers est à mes pieds
tsukochwan


Féminin Lion Chèvre
Messages : 4731
Age : 32
Eito du moment : Maru

4. Hi & High Empty
MessageSujet: Re: 4. Hi & High   4. Hi & High I_icon_minitimeLun 23 Juil 2012 - 23:01

oooooh oui, vas-y ! Je te soutiens ^^
Revenir en haut Aller en bas
matsujun26
Bébé Eito
Bébé Eito
matsujun26


Poissons Chat
Messages : 23
Age : 25
Eito du moment : Maru

4. Hi & High Empty
MessageSujet: Re: 4. Hi & High   4. Hi & High I_icon_minitimeDim 1 Jan 2017 - 15:48

Merci pour cette traduction qui est magnifique^^
Revenir en haut Aller en bas
Contenu sponsorisé





4. Hi & High Empty
MessageSujet: Re: 4. Hi & High   4. Hi & High I_icon_minitime

Revenir en haut Aller en bas
 
4. Hi & High
Revenir en haut 
Page 1 sur 1
 Sujets similaires
-
» Paroles de Fly High
» [J-drama] Ouran High School Host Club

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Le Forum Kanja Niji 8 :: Kanjani8 :: Les Eito :: Traductions :: Chansons :: Singles :: Tsubusa Ni Koi-
Sauter vers: