Quel nouveau surnom donneriez-vous à chaque membre ? Hina : Commençons avec Subaru. Quelque chose comme « Barusuu » t'irait bien ?
Yokocho : Pas mal, « Barusuu ».
Dokkun : Et “Shy” ? (Hitomishiri en japonais)
Tacchon : Ce sont de bonnes propositions, non ? Et “Buuyan” alors ? En prenant le « Bu » de Shibutani et en le prolongeant ?
Yasu : Je crois que ça ne colle pas avec sa personnalité.
Tacchon : Ce n'est pas une mauvaise idée pourtant.“Buuyan” a l'air sinistre mais n'est-ce pas un peu mignon ?
Ryuhei : Dans mon téléphone, il est enregistré sous le nom « Roi des éclaboussures ». Il y a environ cinq ans, il y avait un projet où nous devions nager dans une piscine pour une émission télé du Kansai, et Subaru-kun nageait très bruyamment, il continuait d'éclabousser l'eau partout. *rires* Je l'appelle « Roi des éclaboussures » depuis.
Yokocho : Je ne savais pas. *rires*
Ryuhei : Je pense ainsi. Mais « Roi des éclaboussures » est mon idée et je veux être le seul à l'utiliser.
Dokkun : Dans ce cas, tu n'aurais pas du le dire ! *rires*
Shibuyan : Merci, merci, les amis, pour avoir tellement d'idées.
Tacchon : Tu sais, ton nom « Subaru » a déjà un gros impact, on a pas besoin de trouver un surnom.
Yokocho : Si. *rires* C'est la question, alors nous pourrions réfléchir à un nouveau surnom.
Yasu : Gardons, “Barusuu”.
Shibuyan : Excellente idée.
Hina : C'est vrai !
Yokocho : Ok, suivant. Hina reste Hina. Je crois que c'est le meilleur surnom.
Yasu : Oui, aucune chance de le changer.
Hina : J'ai l'impression d'avoir un surnom que je serais incapable de changer même si je le voulais.
Ryuhei : Que penses-tu de “Chanshii” ? Il faut adapter « Shin-chan » au monde du divertissement et le dire en inversant les mots. Je crois qu'on appelle beaucoup de gens ainsi ces derniers temps ?
Dokkun : Pour plaisanter, je t'appelle parfois “Murakami” sans honorifiques. *rires*
Tacchon : Dans le cas de Shin-chan, si on réfléchissait à quelque chose de nouveau, on s'en tiendrait à “Gorille” ou “Crocs”, pas vrai ?
Yasu : Ça ferait l'affaire.
Tacchon : Alors, « Hina-chan » suffira ?
Yokocho : Même si sa signification pourrait être difficile à saisir pour les gens qui nous ne connaissent pas vraiment. Ils se demanderaient, pourquoi, « Hina » ?! *rires*
Yasu : A l'époque, il était vraiment accroc à Hinagata Akiko-san.*rires* Au fait, il n'y a que les membres qui t'appellent « Hina » ?
Hina : Pas seulement, TakiTsuba avec qui on était ensemble quand nous étions Juniors, et aussi les membres d'ARASHI.
Dokkun : On a toutes les raisons de ne pas le changer.
Yasu : Yokoyama-kun a déjà un tas de surnoms. Des trucs comme, « Yoko » ou « Yokocho » …
Ryuhei : En plus, il y a également “Whitey Yokoyama”. Mais la première fois que nous avons tenu un concert au Osaka Jou-hall, on t'appelait “Yuuchin”.
Hina : Ok, ok.
Shibuyan : “Tate” ! Plutôt que, « Yoko », choisissons « Tate » à la place.
(横/ yoko/ horizontal. 縦/ tate/ vertical)
Yasu : Dans ce cas, “Naname” ferait l'affaire n'est-ce pas ?
(斜め/ naname/ diagonale)
Hina : Alors “Sha”, “斜’s” Sha ! (Le même kanji斜 peut aussi être lu “sha”. Il signifie aussi diagonale)
Ryuhei : Et “Sha Kure” ? (Menton tordu. Comme celui de Antonio Inoki)
Dokkun : On s'y perd de plus en plus. *rires*
Tacchon : Que pensez-vous de “Koyama-kun” ? C'est “Yokoyama” en plus petit. (小山/ Koyama/ Petite montagne)
Shibuyan : On a qu'à rassembler toutes les idées ensemble et ça donne, "Gushiken Yoko" ! (具志堅 用高/ Gushiken Youkou/ un boxeur professionnel des années 70)
Hina : C'est une bonne idée.
Yasu : Pas mal.
Tacchon : Pourquoi pas « Gushiken Yoko » ?
Dokkun : Pour être précis, ça devrait être. « Youkou ».
Yokocho : Tout me va.
Shibuyan : On a qu'à garder « Yoko ».
Hina : Alors c'est décidé. Il faudrait appeler Yasuda, « Daayasu ».
Yasu : On ne m'a jamais appelé ainsi.
Ryuhei : A l'époque, tu trouvais que « Yasuda » semblait trop formel et tu voulais qu'on t'appelle « Shota » ?
Tacchon : Mais « Shota » est trop ordinaire.
Shibuyan : Et « Yaasuda »?
Hina : J'aime bien.
Yokocho : Et Yasuda→ plutôt que Yasuda↷ ?
Yasu : C'est vraiment drôle, mais difficile à exprimer dans un magazine.
Dokkun : En gros, ce n'est pas une intonation du Kansai mais plus comme du Japonais standard.
Ryuhei : Comme on pouvait s'y attendre, Ryo-chan sait bien expliquer !
Tacchon : Hahaha !
Dokkun : Soit ça ou “Blondy”. Je me demande pourquoi tu changes aussi souvent de coupes de cheveux. *rires* Mais Yokoyama-kun pense que tu fais ça pour te démarquer des autres.
Yokocho : Oui, c'est ce que je pense.
Yasu : Non ! *rires*
Hina : Alors qu'est-ce qu'on fait !?
Shibuyan : Je suis le seul qui l'appelle “Kobayashi”
Ryuhei : Dans ce cas je vote pour “Kobayashi”.
Tacchon : Moi aussi je l'apprécie. Tout le monde semble l'apprécier, alors je pense que “Kobayashi” fera l'affaire. *éclate de rire*
Dokkun : Tu n'arrêtes pas de rire mais tu es le suivant, Okura !
Hina : On te connait surtout sous le nom de “Tacchon”. Il y a aussi “Okura” ou “Okurashou”. (大蔵省 /Okurashou/ ancien Ministre des Finances (Zaimushou lui a succédé en 2000))
Tacchon : La plupart du temps les membres m'appellent “Okura”. En revanche, mes amis m'appellent“Tatsu”.
Ryuhei : Eh, la plupart du temps je t'appelle « Tacchon ».
Yokocho : T'appeler « Hôtel » te plait. Ou même son nom complet.
Hina : Un nom complet ? Aah, tu veux dire le nom complet de l'hôtel ? “Hôtel Okura”. (Une chaîne d'hôtels japonaise s'appelle “Hôtels Okura & Resorts”)
Yokocho : Exactement, exactement.
Tacchon : Je me doutais que ça arriverait. C'était parmi les hypothèses que j'avais en tête.
Shibuyan : Je l'appelle encore parfois “Oohori” !
Ryuhei : Je ne comprends pas. *rires*
Shibuyan : Parfois je t'appelle “Chunchun”. C'est en prenant le 忠 de “忠義 (Tadayoshi)”. (忠 se lit chu. Mais comme nom ça peut être lu “tada”)
Dokkun : Maintenant que tu en parles, tu l'appelais souvent “Chunchun” avant.
Hina : Et moi, “Yoshi-kun”.
Tacchon : Murakami-kun m'appelle comme ça à l'improviste. En fait, ça me fait vraiment plaisir. C'est agréable.
Yasu :“Hôtel” ne te plait pas ?
Tacchon : Si, ça fera l'affaire. Sauf que tu devras expliquer à chaque fois que je n'ai rien à voir avec cet hôtel.
Dokkun : C'est chiant. *rires* Tout le monde s'en fiche.
Yokocho : On t'appelle “Nishikido”, “Dokkun” et “Ryo”, c'est suffisant non ? Pourtant je t'appelle “Dokkun”.
Hina : D'habitude, je ne l'appelle pas par un surnom ou par un nom. J'utilise seulement “hey” ou un autre truc du même genre.
Dokkun : Eh ? Pourquoi ? Tu m'appelles pourtant “Ryo” tout le temps.
Yasu : Je me contente de t'appeler “Ryo” sans honorifiques. La plupart du temps j'utilise des surnoms ordinaires.
Ryuhei : Moi c'est “Ryo-chan”.
Tacchon : Je me demande pourquoi ? Vu son caractère, je suppose qu'on peut le taquiner gentiment. Je l'appelle “Nishiyan” en secret sur mes nikkis, mais ni les membres ni les fans ne semblent apprécier ce nom. *rires*
Hina : On se contentera de “Ryo”.
Yasu : On a encore tourné en rond pour en revenir au premier choix, « Ryo ».
Shibuyan : J'aime “Nyoooo”.
Yokocho : *ignore complètement les autres* Tu devrais décider de celui que tu préfères, Dokkun ?
Dokkun : Je préfère Dokkun après tout. Quand tu as une séance photo en dehors de la ville, il y a des passants qui vous appellent, vous voyez ? Lors de ces moments, ils crient normalement, « Nishikido » !! Mais c'est trop rude. Je suis heureux en étant appelé “Dokkun” ou n'importe quel autre surnom, c'est plus amical ainsi.
Shibuyan : Facile pour Maru. Allons-y avec “Shakure”.
Ryuhei : D'accord !
Dokkun : Gum !
Ryuhei : D'accord !
Hina : Type aux lèvres bizarres !
Ryuhei : D'accord !
Yasu : Mec bizarre !
Ryuhei : D'accord !
Dokkun : Type qui ne fait les choses qu'à moitié !
Ryuhei : D'accord !
Yasu : Chouchou !
Ryuhei : D'accord !
Shibuyan : “Grande bouche”! Parce que tu parles beaucoup.
Ryuhei : D'accord ! Je pense que “Horreur aux longs cheveux” serait pratique comme accroche avec tout ces surnoms : “Horreur aux longs cheveux avec une grande bouche !” Sa présence grandit.
Tacchon : *mort de rire* Je préfère « Chouchou ». Tu es toujours déchainé dans la loge, tu es le chouchou des membres.
Dokkun : J'aime bien, “Chouchou”. *rires*
Shibuyan : Revenons-en à « Maru ».
Hina : Si tu veux, alors c'est décidé.
Quels secrets pouvez-vous nous faire partager à propos de votre tournée des 5 Dômes ?Yokocho : Au début, on croyait qu'on ne pourrait pas aller au Nagoya Dôme. On a demandé au personnel-san s'ils pouvaient faire quelque chose pour nous aider. Puis, brusquement, on a pu le faire. Alors je suis vraiment content !
Hina : On pensait que ce serait seulement 4, mais c'est devenu une tournée des 5 Dômes. Et on a pu tenir un concert pour Noël à Nagoya.
Dokkun : Notre première tournée des 5 Dômes !
Ryuhei : On espérait se rendre à autant d'endroits que possible, alors je suis content de pouvoir offrir cela à nos fans pour cette année.
Tacchon : C'est aussi incroyable que de sortir un album.
Shibuyan : Vivement qu'on y soit.
Yasu : Les réunions ont déjà commencé.
Ryuhei : On écoute toutes les chansons et discutons sur le genre de mise en scène à adopter, quelles vidéos utiliser pour nous inspirer, mais on prépare aussi une surprise ! En tout cas, c'est que raconte Yokoyama-kun. (PS : Moi, je m'en serais TRES BIEN passé de votre « surprise » ...)
Yokocho : Eh ? Ouais. Évidemment, on veut faire plaisir à nos fans avec ces concerts. (ouais, ben évitez ce genre de surprise désormais...)
Yasu : Les concerts vont être tenus à l'approche de Noël, alors c'est une sorte de cadeau que nous vous offrons. ( … … ...)
Ryuhei : Cette fois, Ryo-chan, Yasu et Okura étaient les principaux concernés, vous avez réfléchi du mieux que vous pouviez pour la mise en scène des chansons des chansons qui se passeraient pendant le printemps.
Dokkun : On a déjà eu des concerts dans des Arènes ou des Dômes par le passé, alors on a pu mieux réfléchir à ce qu'on pourrait faire dans les deux. Je serais heureux si cette fois on se servait correctement des bons côtés des Dômes.
Tacchon : Je veux m'envoler, comme pokaan !!
Hina : Ce n'est pas impossible. *rires*
Yokocho : N'en dites pas trop, autrement les fans ne seront pas surpris.
Dokkun : Exact, on doit garder secret certaines choses.
Ryuhei : Pour en parler un peu, on voudrait chanter autant de nouvelles chansons que possible des singles de cette année, cela comprend aussi les duos. (Maru, je peux te baffer là, tout de suite ? T___T)
Shibuyan : Pour faire simple, on vous montrera à quel point on est génial. (si on oublie la « surprise » et le fait que pour un concert 8UPPERS, y a pas eu les persos très longtemps...)
Ryuhei : Au fait, cette fois c'est Ryo-chan qui a donné les idées pour le concert, mais vous savez, c'est incroyable de savoir se servir d'un ordinateur. C'est si facile de se servir des machines de ce genre !
Tacchon : Eh, ça ?? *rires*
Si tous les Eitos allaient à un goukon ensemble, à quoi ressemblerait-il ? Hina : Je pense que ce serait mieux que Yoko s'occupe de tout. Comme par exemple, choisir le restaurant et d'autres trucs. Tu organises toujours correctement tes barbecues. Je me sentirais plus à l'aise si tu t'occupais de tout.
Yokocho : Ok, mais je ne vais jamais aux goukons, alors je ne sais pas du tout quel genre de restaurants choisir. Et pour commencer, si je devais choisir, je préfèrerais ne pas aller à un goukon avec les autres membres.
Yasu : C'est vrai en plus.
Shibuyan : Eh, moi j'aimerais y aller. *rires*
Hina : Alors faisons-le ! *rires*
Dokkun : Okura, tu veux t'en occuper ?
Tacchon : Non, c'est trop chiant. Je ne veux pas. *pleure* Et, Ryo-chan, tu dis juste ça sur un coup de tête.
Shibuyan : Vraiment ? Tu as des capacités. *sérieux*
Tacchon : Non, non.
Yasu : Ton surnom « Hôtel » parle de lui-même. *rires*
Ryuhei : Yokoyama-kun serait un meilleur choix.
Yasu : Tu es le meilleur dans ce domaine.
Yokocho : Ça m'est égal, mais je ne vois pas quelle fille je pourrais inviter, ce serait seulement entre nous.
Hina : On réfléchira aux partenaires à inviter quand on organisera un goukon.
Yasu : J'y pense mais pourquoi n'irions nous pas à un goukon avec une seule fille ? Nous sept et une fille. Tout le monde essaierait d'attirer son attention, et à la fin elle choisirait un d'entre nous. C'est une idée amusante non ?
Hina : Je suppose.
Tacchon : Eeeh !! Moi ça ne me plaît pas.
Shibuyan : Excellente idée. *rires*
Yasu : Sérieusement, je me demande qui est le plus populaire parmi les filles ?
Hina : Je n'en sais rien, mais sûrement pas moi ! C'est certain ! Ces derniers temps, quand j'invite des gens à sortir, ce sont les hommes qui répondent le plus souvent. Je ne suis vraiment pas populaire. *pleure*
Shibuyan : Moi non plus je ne suis pas populaire, mais j'ai un point fort. Ma zone d'attaque est très large ! *rires*
Yokocho : Oui, c'est vrai. Mais c'est pareil pour moi. *rires*
Shibuyan : C'est vrai. On partage ce point commun. Sauf qu'on n'a jamais aimé les mêmes femmes.
Yokocho : Oui, oui. Nos goûts sont très différents. C'est assez bizarre.
Ryuhei : Tu es plus précis dans ton genre de filles contrairement à Subaru-kun. *rires*
Hina : Leurs goûts sont d'un plus haut niveau que les nôtres, ce sont les maîtres en quelque sorte dans cette catégorie.
Yasu : Et d'autre part, quels membres se rapprochent de vos goûts ?
Yokocho : Nishikido.
Dokkun: Tu crois ? Pas du tout.
Shibuyan : Okura ?
Tacchon : En effet. *rires*
Ryuhei : De toute façon, aucun d'entre nous n'a de goûts identiques avec un autre membre en matière de filles.
Tacchon : Oui, je crois que tout le monde est différent. Aucune chance que ça finisse par un triangle amoureux comme dans les dramas.
Dokkun : Attendez, tout dépend de la fille qui viendrait à notre goukon. Cette conversation n'a aucun sens. *rires* Quoi qu'il en soit, de quoi nous parlions ?
Yasu : Qui serait le plus populaire dans un goukon ?
Dokkun : Maru?
Ryuhei : Après tout, je suis l'“Horreur aux longs cheveux avec une grande bouche ”. Donc c'est possible. *rires*
Yasu : C'est possible. Mais cette pauvre fille serait nerveuse en étant toute seule parmi nous.
Shibuyan : On aura aucun problème puisqu'on a Maru, le commandant suicidaire de Kanjani∞ !
Hina : C'est lui qui attaquerait.
Ryuhei : Merci pour cette présentation, je serai votre nouveau commandant suicidaire. On commencera par un karaoké ! Je chanterai en premier Shonan no Kaze Junrenka (chanson d'amour pur).
Tacchon : C'est la parodie étrange habituelle. *rires* J'adore ! Ce serait amusant !
Yasu : Les membres seraient motivés, mais la fille serait perplexe. *rires*
Ryuhei : La fille pourrait s'ennuyer, alors il faudrait d'abord qu'on se détendent ! Vous seriez nerveux au cours d'un goukon, pas vrai ?
Hina : J'arrive un peu à l'imaginer. Maru qui saute partout, Okura en train de rigoler en regardant cela, Nishikido tout timide.
Dokkun : Je suis timide près des gens que je ne connais pas, mais quand je suis dans l'ambiance, je deviens “gatsu~un” et bouge... partout ? *rires*
Tacchon : Et après, une fois que Maru aura chanté toutes les chansons qu'il aime, qu'est-ce qu'on fera ?
Yasu : Bien sûr, une présentation personnelle et l'appel.
Yokocho : C'est faux, je ne peux pas faire des trucs pareils.
Shibuyan : Je le ferai. *rires*
Hina : Alors je mangerai et boirai un tas de trucs sans oublier de montrer toute l'étendue de ma virilité ! Je vous laisserai mettre l'ambiance, et ferai de mon mieux de mon côté.
Shibuyan : Je ferai beaucoup de bruits en disant “Zubababababa-an” et des trucs du même genre tout le temps.
Dokkun : Subaru-kun, ça n'a aucun sens. *éclate de rire*
Hina : Dans le cas où tout se passerait bien, je me joindrais à vous pour faire beaucoup de bruits.
Tacchon : Aah, ça prend vraiment une tournure bizarre.
Yasu : Je chanterai beaucoup de chansons amusantes ! Et ainsi la fille s'amusera.
Ryuhei : En chantant des chansons funkys qui n'ont absolument aucun sens, je mettrai l'ambiance et amuserai les membres.
Yokocho : Si vous faites tous ça, je jouerai le gentil garçon, en prenant les assiettes et en demandant si elle voudrait quelque chose à boire ou autre chose.
Hina : C'est une excellente idée.
Tacchon : Yokoyama-kun, si tu te servirais ainsi de ta gentillesse, moi, je commencerai par être froid avec elle, ou plutôt d'avoir l'air peu sociable et froid dès le premier regard, mais quand la fille semblera s'ennuyer, je lui parlerai en essayant d'utiliser l'attaque tsundere. (tsundere – un changement complet d'attitude, du méchant au gentil et inversement)
Yokocho : On dirait que tu essaies sérieusement d'être populaire. *rires*
Dokkun : Eeh !! Dans tout ce bordel je suis censé faire quoi... ? Ah, quand la fille ira aux toilettes, je la rejoindrai pour lui parler, « Désolé, tu sais, ce sont vraiment des mecs sympa. Ils font de leur mieux pour éviter qu'on s'ennuie mais en fait on tourne en rond. »
Yasu : C'est le meilleur moment.
Ryuhei : C'est l'attaque “Hoimi” (une technique de triche dans certains jeux). Les sorts de soin des jeux d'aventure. Moi aussi j'ai pensé à cette idée. *rires* Puisqu'il y a des chances pour que la fille rentre chez elle morte de fatigue, je lui attraperai un taxi et lui sortirai, « Merci pour aujourd'hui. » avant que la voiture ne démarre.
Tacchon : Tu restes égal à toi-même, Grande bouche-san. *rires*
Shibuyan : Au fait Maru, quelle est la meilleure chanson selon toi pour un rendez-vous afin de t'assurer une « victoire » ?
Ryuhei : Hmm… On va changer de sujet si on parle de ça. Ce n'est pas fun... Ok, j'ai décidé ! La mélodie originale avec les sons qui crissent, “A Cruel Angel’s Thesis”. Et bien sûr, je chanterai toute la chanson avec la chorégraphie.
Hina : Je chanterai “Tonbo” de Nagabuchi Gou-san.
Yasu : C'est bien toi ça. *rires* Je ferais... je me le demande ? Ça m'est égal de chanter les chansons que la fille aimerait, et, bien sûr, certaines de nos chansons. Après tout, tout les membres seraient ensemble alors mieux vaut en profiter.
Yokocho : Moi aussi, exactement comme toi.
Shibuyan : Je chanterai n'importe quoi qui fasse ressortir mon esprit « d'homme Japonais ».
Hina : Bonne idée, ça fait viril.
Tacchon : Eeh,et moi je fais quoi ? Je vais me battre. Dans ce cas, je choisirai“15 no Yoru” d'Ozaki Yutaka-san. Au fait, je peux également jouer cette chanson avec une guitare. Même si je ne peux pas en amener une là-bas. Et surtout, j'ai toujours pensé qu'une personne chantant une de ses chansons avait des choses à se rapprocher. Alors je veux que cette fille s'intéresse à moi. *rires* Les mauvais garçons semble être populaire.
Dokkun : C'est très ingénieux. *rires* De mon côté, je prendrai “La-La-La Love Song” de Kubota Shinobu-san.
Tacchon : Un peu trop sérieux à mon avis. *rires*
Shibuyan : Je paierai la note.
Yasu : Ton grand cœur habituel.
Hina : C'est l'homme japonais.
Dokkun: Mieux vaut décider avec le janken. Mais puisque tu es l'homme japonais, tu ne peux qu'utiliser pierre. C'est pourquoi nous gagnerons si on fait tous papier.
Yokocho : Homme japonais = pierre, ça te correspond parfaitement. *rires*
Shibuyan : Ça reviendra au même si je perds donc c'est inutile de le jouer au janken. *rires*
Ryuhei : En fait on serait trop excités entre nous et personne ne sortirait du lot au cours de la soirée. Personne ne serait plus populaire qu'un autre.
Et si vous pouviez organisez une « rencontre de fans » plutôt qu'un concert ? Shibuyan : Qu'est-ce que c'est ? Un truc du même genre que les événement où on doit serrer des mains ?
Yokocho : Oui.
Ryuhei : Qu'est-ce qui ferait Eito ? Un barbecue ? Ah, non, ça n'irait pas.
Dokkun : Que pensez-vous d'un voyage ? Mais ça serait trop fatiguant avec toute la documentation. Il serait préférable que tout le monde vienne le cœur léger.
Shibuyan : On pourrait le faire chez moi.
Hina : Alors c'est décidé. On le fera chez Subaru.
Yasu : Combien de personnes ?
Shibuyan : Vingt personnes ferait l'affaire si on se serre un petit peu. Ensuite, vu qu'on est déjà 7, 13 fans pourraient venir. *rires*
Dokkun : Ce n'est pas trop peu ?
Shibuyan : Ce n'est que le nombre de personnes qui viendront à chaque fois. Faisons-le 1000 fois !! 13 000 personnes. 1 fois toutes les 10 minutes !
Ryuhei : Alors on devra amener un kotatsu et on fera une fête de nabe.
Dokkun : Je me demande combien de jours ça prendrait. *rires*
Tacchon : Pourrais-je dormir à un moment ?
Shibuyan : Non.
Tacchon : Alors on fera quoi ?
Shibuyan : Tu oses demander ? On appelle ça une réunion, donc nous ferons une conférence, une conférence.
Hina : Tout à fait, on parlera de ce que Kanjani∞ devrait faire à partir de maintenant.
Yokocho : Maintenant que j'y pense, on n'a pas eu l'occasion d'entendre ce que les fans veulent.
Hina : Les tenues de concert, par exemple.
Yasu : Les articles de concerts qu'ils voudraient.
Tacchon : C'est une bonne idée.
Ryuhei : J'aimerais entendre les opinions de gens qui ne sont pas mes fans.
Hina : Ça serait super.
Shibuyan : On leur donnera un questionnaire précis conçu par nous dans lequel ils pourront parler de nos mauvais côtés.
Yokocho : Je souhaite entendre les opinions de nos fans.
Hina : Je veux entendre un paquet de différentes idées.
Ryuhei : Ce serait super si on pouvait organiser ça d'une façon que seul nous pouvons faire.
Yasu : Et on donnera des cadeaux spéciaux aux fans qui viendront.
Yokocho : On serrera également des mains, c'est évident.
Shibuyan : Il y aura aussi du thé et des sucreries.
Dokkun : Par contre si on le fait vraiment chez Subaru, préparer des sucreries pour 13 000 personnes suffirait pour remplir la pièce. *rires*
Shibuyan : On trouvera une solution pour ça quand le moment sera venu.
Crédit :
http://otakuhaspie.livejournal.com/11019.html