I wish for snow
wish for snow wish for snow
Je voudrais de la neige
Voudrais de la neige, voudrais de la neigeしばらく見てないような 夜空に舞う雪の12月
気づけば 無邪気に笑える出来事も 少ないよね
Shibaraku mitenai you na yozora ni mau yuki no juuni gatsu
Kidzukeba mujaki ni waraeru dekigoto mo sukunai yo na
It seems like I haven't seen a December with falling snow in the night sky for awhile
When I think about it, there aren't many things I've been able to laugh at innocently
J'ai l'impression que cela fait longtemps que je n'ai pas vu un Décembre avec des chutes de neige dans le ciel, la nuit
Quand j'y pense, il n'y a pas beaucoup de choses avec lesquelles je suis capable de rire de façon innocente今年もちょっと 最後に最高の思い出をつくりたいよね
Kotoshi mo chotto saigo ni saikou no omoide wo tsukuritai yo ne
This year as well, I want to make the best memories in conclusion
En conclusion, cette année aussi, je veux créer les meilleurs souvenirs possible 優しく街を 銀色にして 心を躍らせたい
空に願うよ 雪をくださいって
Yasashiku machi wo gini-ro ni shite kokoro wo odorasetai
Sora ni negau yo yuki wo kudasai tte
I want to gently cover the city in silver and make your heart leap
I wish to the sky, "please give me snow"
Je veux gentiment couvrir la ville d'argent et faire bondir ton cœur
Je demande au ciel « Donne-moi de la neige, s'il te plaît »子供の頃にはしゃぎまわった 景色が恋しい
空に願うよ あの冬をもう一度 キミと…
Kodomo no koro ni hashagi mawatta keshiki ga koishii
Sora ni negau yo ano fuyu wo mouichido kimi to...
I miss the scenery I played around in when I was a kid
I wish to the sky, give me that winter one more time, with you...
Le paysage dans lequel je jouais quand j'étais enfant me manque
Je demande au ciel, donne-moi cet hiver encore une fois, avec toi...I wish for snow
wish for snow wish for snow
Je voudrais de la neige
Voudrais de la neige, voudrais de la neige乾いた風に吹かれて なぜか急に孤独を感じた
Kawaita kaze ni fukarete nazeka kyuu ni kodoku wo kanjita
Blown around by the dry wind, I suddenly felt lonely
Poussé par le vent sec, je me suis soudainement senti seulキミに触れたい 最初で最高の思い出をボクにください
Kimi ni furetai saisho de saikou no omoide wo boku ni kudasai
I want to touch you, please give me our first and best memories
Je veux te toucher, s'il te plaît, donne-moi nos premiers et meilleurs souvenirs華やぐ夜を 金色にして 心を温めたい
空に願うよ 雪をくださいって
Hanayagu yoru wo kin-iro ni shite kokoro wo atatametai
Sora ni negau yo yuki wo kudasai tte
I want to make the brilliant night gold and warm up your heart
I wish to the sky, "please give me snow"
Je veux faire de la nuit brillante de l'or et réchauffer ton cœur
Je demande au ciel, « Donne-moi de la neige s'il te plaît »ざわめく街の音が消える 静かなぬくもりを
空に願うよ あの冬をもう一度
Zawameku machi no oto ga kieru shizuka na nukumori wo
Sora ni negau yo ano fuyu wo mouichido
The sounds of the noisy city disappear, the quiet warmth
I wish to the sky, give me that winter one more time
Les sons de la ville bruyante disparaissent, la chaleur silencieuse
Je demande au ciel, donne-moi cet hiver encore une foisトキめいた…いつになっても忘れないよ
雪よ降れ またあの場所で逢いたいな…
Toki meita... itsu ni natte mo wasurenai yo
Yuki yo fure mata ano basho de aitai na...
My heart pounded... I won't forget that ever
Snow, fall, I want to see you again at that place...
Mon cœur battait... Je n'oublierai jamais ça
Neige, tombe. Je veux te voir à nouveau à cet endroit...優しく街を 銀色にして 心を躍らせたい
空に願うよ 雪をくださいって
Yasashiku machi wo gin-iro ni shite kokoro wo odorasetai
Sora ni negau yo yuki wo kudasai tte
I want to gently cover the city in silver and make your heart leap
I wish to the sky "please give me snow"
Je veux gentiment couvrir la ville d'argent et faire bondir ton cœur
Je demande au ciel, « Donne-moi de la neige, s'il te plaît »子供の頃にはしゃぎまわった 景色が恋しい
空に願うよ あの冬をもう一度
Kodomo no koro ni hashagi mawatta keshiki ga koishii
Sora ni negau yo ano fuyu wo mouichido
I miss the scenery I used to play around in when I was a kid
I wish to the sky, give me that winter one more time
Le paysage dans lequel je jouais quand j'étais enfant me manque
Je demande au ciel, donne-moi cet hiver encore une foisキミと…ボクと…
Kimi to... boku to...
With you... With me...
Avec toi... avec moi...I wish for snow
wish for snow wish for snow
Je voudrais de la neige
Voudrais de la neige, voudrais de la neigec : jpopasia pour la trad anglaise
Merci à l0vely-devil pour la relecture ♪