Iraime Kami Eito que même les Admin elles ont (presque) un peu peur !
Messages : 19592 Age : 34 Eito du moment :
| Sujet: Genki ga deru SONG Mar 12 Sep 2017 - 19:08 | |
| Bonjour tout le monde ! Je vous présente aujourd'hui la chanson Genki ga deru SONG. Chanson écrite par tous les membres des Kanjani8, ils ont chacun leur tour écrit un couplet de la chanson. Elle est présente dans l'album Genki ga deru CD sorti le 11 novembre 2015. J'espère que vous apprécierez cette chanson autant que moi ^^ Si nous voyez une erreur de traduction, n'hésitez pas à me le dire, je demande qu'à apprendre ;) Romaji et Kanji trouvés chez Otakara MaruPour les parties un peu difficiles je me suis aidée de la traduction MinacchiMain dans la main nous avons avancé pas à pas Nous avons uni nos pas nous avons juste surmonté Les liens se sont approfondis, ont honoré Mais un nouveau mur nous a frappé Il s’est mis sûrement à pleuvoir Une pluie d’impatience s’est mise à tomber Bien qu’on soit déprimé on sortait gaiement Bien que les rires se soient enfuis
Nous avons regardé le même chemin, le même rêve Nous avons ri sur le chemin du retour Maintenant aussi rien ne changera les sentiments Nous avons été tirés avec nos 7 racines A partir de maintenant après tout sûrement dans 10 ans sans changer comme ça de sentiments Toujours nous rions, nous pleurons
Nous avons rassemblé une après l’autre nos pensées Parfois nous sommes différents en forme ou en couleur Le futur imaginé est toujours le même
Je veux que vous soyez près de moi en train de rire Je veux voir ce visage qui semble amusé pour toujours L’air doux qui transporte ce moment Parce que je ne désire pas continuer pour l’éternité Seulement après un peu, un peu plus
Si je pensais à tous ces jours où nous avons marché ensemble Diverses pensées m’ont traversé Quand j’étais heureux, il a eu des personnes qui ont vécu Quand c 'était douloureux, vous étiez là (pour moi) Je peux faire n’importe quoi Je peux devenir n’importe quoi C’est parce que la force du mugendai est ici
Je passe la nuit à rassembler les fragments de souvenirs C’est une chose minable mais c’est bien C’est bien si seulement je vous comprenais
Vous êtes toujours proche de moi Vous êtes chaleureux Il est évident que je suis heureux Le moment où vous êtes en train de rire est adorable Même si par exemple vous ne voyez pas votre lendemain Parce que vous le supportez
Toujours ensemble Toujours ensemble Toujours ensemble Toujours ensemble Toujours ensemble Toujours ensemble Toujours
Je veux que vous soyez près de moi en train de rire Je veux voir ce visage qui semble amusé pour toujours L’air doux qui transporte ce moment A nouveau il m’enveloppe fortement, calmement
Tu seras toujours en train de rire près de moi Je me suis vu heureux vous avez encore ri Parce que les jours incertains se dissimulent que le présent est certain Demain aussi, après-demain aussi on se connectera Un jour, pour toujours Jusqu’à ce qu’on se rassemble - Romaji et Kanji:
Te to te tsunaide ippo fumidashita Hohaba awase mata hitotsu norikoeta Kizuna fukamatta uyamatta Da ga arata na kakebuchi atatta Kitto furidashita Aseri no ame furidashita Hekomu ga to wa ie kuridashita Warainagara kakedashita
Onaji machi de mita onaji yume waraiatta kaerimichi Ima mo nani mo kawaranai kimochi Nanatsu nekko de hippariatte Kore kara saki juunen go datte Kitto kawarazu konna kanji de Itsumo warattari naitari de ikou
Hitotsu zutsu atsumeta omoi Toki n iro katachi chigae do Egaku mirai wa itsumo onaji
Waratteru kimi no tonari ni boku wa itakute Tanoshisou na sono yokogao zutto miteitakute Yawaraka na kuuki ga hakobu kono jikan ga Eien ni tsudzuku nante negau wa nai kara Semete ato sukoshi Mou sukoshi dake
Tomo ni ayunde kita hibi omoeba Ironna omoi ga kousashita Tanoshii toki sugosu hito wa ita Tsurai toki kimi ga ite kureta Nandatte dekiru nani datte nareru Mugen no chikara wa koko ni arunda
Omoide no kakera wo atsumete yoru wo akasou Kudaranai koto demo ii yo Bokura ni dake wakareba ii
Itsumo soba ni ite kureru Kimi ga atatakute Atarimae ga ureshikute Waraiatteru jikan ga itoshikute Tatoeba kimi no ashita ga mienakute mo Sasaeru kara
Zutto issho zutto issho Zutto Issho Zutto issho Zutto Issho Zutto issho Zutto…
Waratteru kimi no tonari ni boku wa itakute Tanoshisou na sono yokogao zutto miteitakute Yawaraka na kuuki ga hakobu kono jikan ga Mata boku wo tsuyoku yasashiku tsutsumikomu yo Waratteru boku no tonari wa zutto kimi ga ita Ureshisou na boku wo mite kimi wa mata waratta Tashika na hibi ni hisonda tashika na ima wo Asu mo asatte mo zutto tsunaide
手と手繋いで一歩踏み出した 歩幅合わせまた一つ乗り越えた 絆深まった 敬った だが新たな壁ぶち当たった きっとふりだしだ 焦りの雨降り出した 凹むがとはいえ繰り出しだ 笑いながら駆け出した
同じ街で見た同じ夢 笑いあった帰り道 今も何も変わらない気持ち 7つ根っこで引っ張りあって これから先10年後だってきっと変わらずこんな感じで いつでも笑ったり泣いたりでいこう
1つずつ集めた思い 時に色カタチ違えど 描く未来はいつも同じ
笑ってる君の隣に僕は居たくて 楽しそうなその横顔ずっと見ていたくて やわらかな空気が運ぶこの時間が 永遠に続けなんて願わないから せめてあと少しもう少しだけ
共に歩んで来た日々思えば 色んな思いが交差した 楽しい時 過ごす人はいた 辛い時 君がいてくれた 何だって出来る 何にだってなれる ∞の力はここにあるんだ
思い出の欠片を集めて夜を明かそう くだらないことでもいいよ ボクらにだけ解ればいい
いつもそばにいてくれる 君が温かくて 当たり前が嬉しくて 笑いあってる時間が愛おしくて たとえば君のあしたが見えなくても 支えるから
ずっと一緒 ずっと一緒 ずっと一緒 ずっと一緒 ずっと一緒 ずっと一緒 ずっと…
笑ってる君の隣に僕は居たくて 楽しそうなその横顔ずっと見ていたくて やわらかな空気が運ぶこの時間が また僕を強く優しく包み込むよ
笑ってる僕の隣にはいつも君がいた 嬉しそうな僕を見て君はまた笑った 不確かな日々に潜んだ確かな今を 明日も明後日もずっと繋いでいこう いつか永遠と 呼べるまで
| |
|
Nasu Eito Admin Maru Addict
Messages : 19827 Age : 35 Eito du moment :
| Sujet: Re: Genki ga deru SONG Mar 12 Sep 2017 - 21:28 | |
| Merci !!
On sait qui a écrit quoi du coup ? | |
|
tsukochwan Eito l'Univers est à mes pieds
Messages : 4731 Age : 32 Eito du moment :
| Sujet: Re: Genki ga deru SONG Mar 12 Sep 2017 - 23:18 | |
| | |
|
Iraime Kami Eito que même les Admin elles ont (presque) un peu peur !
Messages : 19592 Age : 34 Eito du moment :
| Sujet: Re: Genki ga deru SONG Mer 13 Sep 2017 - 9:09 | |
| Chaque partie chantée par chaque Eito a été écrite par eux-mêmes. Je crois que Ryo a fait le refrain en plus. Désolée j'ai pas pense à le préciser ^^" | |
|
Nasu Eito Admin Maru Addict
Messages : 19827 Age : 35 Eito du moment :
| Sujet: Re: Genki ga deru SONG Mer 13 Sep 2017 - 16:03 | |
| | |
|
Contenu sponsorisé
| Sujet: Re: Genki ga deru SONG | |
| |
|