Serial translator Kami Eito que même les Admin elles ont (presque) un peu peur !
Messages : 11133 Age : 30 Eito du moment :
| Sujet: Interview du 8sai Sam 22 Sep 2012 - 19:41 | |
| Tanjobi omedeto Shibuyan ! Mon truc à moi, c'est les traduction, donc tout ce que je peux t'offrir, en plus de mon amour de fan pour toi et ton groupe, c'est la traduction d'une interview d'un tes amis. Tu es content ? Faut dire que j'ai un peu trainé... *a mis même pas une journée et trouve qu'il traîne quand même...* mais je suis tombé sous le charme de Desperate Housewises donc parfois, je faisais plus attention à l'écran qu'à l'interview de Hina. PS : Gomen, mais y a pas de foot de près ou de loin dans cette interview. Interview de la brochure 8sai – Murakami Shingo- Spoiler:
Calculateur par Yasu
Cheveux épais par Tacchon
Inébranlable par Yokocho
Bavard par Subaru
Tacticien par Ryo-chan
Samurai par Maru
Tacchon : Tu vivais déjà à Tokyo quand nous avons commencé ANOTHER ?
Murakami : Oui. Mais dès que j'ai commencé à vivre là-bas, je n'avais pas une seule minute à moi. J'ai été dans 8ji da J, Pikaichi, USO et d'autres émissions. Et après, Arashi a débuté, Tackey&Tsubasa également, et... ANOTHER est arrivé quand je n'avais plus tellement de boulot.
Yasuda : Yokocho et Subaru-kun ont déclaré que, « ANOTHER paraissait être notre dernière chance. »
Murakami : Ce n'est pas que nous n'avions aucun boulot, mais c'est vrai, moi aussi j'ai eu cette impression.
Tacchon : Shin-chan, vu que Arashi a débuté avant nous, tu n'étais pas inquiet ?
Murakami : Pas vraiment, c'était surtout de la « jalousie ». lol Je me demandais pourquoi on ne se vendait pas assez bien pour débuter également !
Tacchon : Et pendant les Recomens qui ont suivis cette annonce, tu ne faisais que te plaindre tout le temps, non ? lol
Murakami : Absolument. Jalousie, ronchonnements, et je les enviais... ce sont les trois choses dont je n'ai pas arrêté de parler dans notre émission de radio depuis leurs débuts. lol
Tacchon : Comment es-tu devenu ami avec Takizawa-kun ? Apparemment ce n'était pas le cas quand nous étions Juniors.
Murakami : C'était peu après que l'on ait eu 20 ans tous les deux. On vieillissait et on commençait à boire, puis un ami que nous avions en commun nous a invité par hasard tous les deux. Vous ne le savez sûrement pas, mais à l'époque je détestais Tackey. Et c'est ainsi que nous sommes devenus amis.
Yasuda : Je me demande ce que Takizawa-kun pensait de toi à l'époque ?
Tacchon : Yokocho et Subaru-kun ont dit « Nous trois les aînés étions très angoissé à l'époque... » lol
Murakami : C'est vrai. On n'écoutait pas ce que les gens disaient, nous n'étions pas très amicaux, il était dans une position où il devait motiver tout le monde pour le boulot et même réfléchir à la mise en scène des concerts. Il était vraiment mature selon moi. Avec du recul, je me sentais vraiment mal à l'époque.
Tacchon : Oh vraiment. Puisque nous parlons des Johnny's, tu es aussi proche de Taichi-kun de TOKIO, notre senpai. Comment est-ce arrivé ?
Murakami : J'ai travaillé avec lui dans l'émission USO!? Japan, ce fut le point de départ. Taichi-kun est ma bouée de sauvetage. C'est le senpai qui m'a le plus conseillé, il fut la source de beaucoup de changements en moi. Si je ne l'avais pas rencontré, je crois que je serais pas mal débauché aujourd'hui, et j'aurais même pu être encore plus anxieux. A l'époque, on n'avait pas encore débuté, mais j'avais une allure de type dur et désagréable, « Je dois beaucoup parler alors je vais le faire ! » Pourtant, Taichi-kun m'a dit, « Il y a tellement de choses que tu pourrais ressentir et auxquelles tu pourrais répondre, peut-être que tu ne devrais pas te restreindre de la sorte ? »
Tacchon : Je ne savais pas. Les mots de Taichi-kun t'ont aidé quand tu manquais de boulot à Tokyo, est-ce que tu te réunissais avec Subaru-kun et Yokocho pour en parler ?
Murakami : Non. Mais on s'est compris sans se parler, « C'est pas bon, on doit travailler dur. »
Yasuda : Quand il a été décidé que nous jouerions ANOTHER à Osaka, qu'as-tu ressenti ?
Murakami : De la nostalgie, enfin non pas tout de suite, j'ai tout de suite pensé, « Il faut qu'on fasse en sorte que ça devienne un succès autrement on aura plus de boulot. » J'en ai parlé avec Taichi-kun, je lui ai montré le script, il m'a dit, « On vous a donné une chance, ne la gaspillez pas et faites de votre mieux. » J'ai pensé, « La Jimusho a créé une nouvelle catégorie, les Juniors du Kansai pour nous, si on ne donne pas de résultats maintenant, on n'aura pas d'autre chance. »
Tacchon : Et comment c'était quand tu as commencé à jouer la pièce ? As-tu eu l'impression de trouver une réponse... ?
Murakami : J'ai donné mon maximum. Malheureusement, ma satisfaction personnelle n'était pas à la hauteur du nombre de personnes venues nous voir, c'était frustrant. Les gens qui venaient le savaient, alors ce n'était pas un secret, mais on ne remplissait qu'environ 65% de la salle. Je pensais tous les jours que, « On doit réussir à remplir la salle, que peut-on faire pour y arriver ? » Je voulais en faire la pub à la télé mais personne ne m'a donné cette chance... C'est une chaine pessimiste ! lol
Yasuda : Je me souviens que tu en parlais toujours avec le personnel-san pendant les répétitions. Tu avais besoin d'en parler avec quelqu'un pour te sentir plus à l'aise dans l'interprétation de ton personnage.
Murakami : J'avais ce genre de motivation. Et à l'époque, on avait pas de senpais Juniors à Osaka. On était les aînés, et un peu accablé par ce qui nous arrivait mais quand même
Tacchon : Tu es sérieux et travaille vraiment du fond du cœur. Tu es ponctuel, et tu aimes également être précis sur les numéros, tu sais pourquoi tu es comme ça ?
Murakami : Ma mère. C'est grâce à elle. Avant que je sois à l'école primaire, ma mère me disait, « Si tu fais une promesse à quelqu'un, tu dois la tenir. » Mon père m'a appris comment saluer les gens. Je devais toujours me rappeler de ces phrases, « Bonjour, bonsoir, merci pour le repas. ».
Yasuda : Alors ça vient de tes parents.
Tacchon : Quand est-ce que tu as commencé à nous considérer comme des coéquipiers et à ne plus tout faire tout seul ?
Murakami : Quand on a reçu notre nom de groupe, Kanjani∞. Après on nous a informé qu'on allait jouer la pièce de théâtre DOUTON BOYS avec ces membres. » J'ai réalisé que désormais je devais réfléchir davantage à Kanjani∞. Notre groupe devait progresser. Sauf que ça me faisait encore plus de boulot à accomplir.
Tacchon : Mais il y a eu plus de gens qui sont venus voir DOUTON BOYS comparé à ANOTHER ?
Murakami : On a remplis la salle à 80%. Ca nous a pris trois ans pour complètement la remplir. Alors j'étais en colère. lol Je me demandais pourquoi on ne pouvais pas débuter alors qu'on travaillait si dur !!
Yasuda : Comment as-tu relâché ce stress ?
Murakami : Je parlais aux membres, « Travaillez bien !! ». On n'aurait jamais pu débuter si on ne faisait pas les choses correctement.
Tacchon : Tu voulais les aider à progresser.
Yasuda : Seulement, certains membres ne te comprenaient pas. Comment est-ce que ça a changé ?
Murakami : Grâce à Maru. Après le boulot, je l'ai invité chez moi pour lui parler, « Tu n'as fait que bavasser aujourd'hui ! » Et il a explosé d'un coup, « Shin-chan, je ne doute pas que tu dises de bonnes choses, mais je ne comprends qu'un dixième de ce que tu racontes ! » Ça m'avait vraiment surpris, « Eh !? ». J'ai alors compris que dire les choses de mon point de vue ne suffisait pas. Je devais parler de façon à ce qu'ils comprennent tous où je veux en venir.
Tacchon : Je n'étais pas au courant.
Yasuda : Mais c'est grâce à toi Shin-chan si nous sommes ce que nous sommes aujourd'hui.
Tacchon : Mm. Les jeunes membres se reposent encore assez sur toi, et même Yokoyama-kun dit qu'il lance les choses et compte un peu sur toi pour le reste.
Murakami :Comme pour le Recomen, lorsque c'est une diffusion en direct, on doit être ponctuel et il y a toutes sortes de procédures à suivre, par contre, Yoko ne suit toujours par le script. lol
Tacchon : Il y a une raison pour laquelle tu es devenu en quelque sorte le leader ? Au début, toi, Yokoyama-kun et Subaru-kun étiez très souvent à la télé, ça a commencé à cette époque ?
Murakami : Ces deux mecs sont super drôles. Et quand tu fais chanter Subaru, il est incroyable. Yoko sait jouer, et moi ? Je ne savais pas. La danse ? Le chant ? Pas vraiment. Je me questionnais et cherchais à savoir quel était mon rôle lorsque j'ai eu l'incroyable chance de pouvoir m'occuper d'une partie d'une émission de télé à Osaka. Et c'est à ce moment que l'idée de devenir un « animateur télé » s'est vaguement formé dans mon esprit pour la première fois. Sauf qu'à l'époque, Tackey était celui qui attirait toute l'attention dans la Johnny's, alors quand j'ai pensé à la possibilité d'entrer en concurrence avec lui, je me suis rendu compte qu'il n'y avait personne qui jouait les tsukkomis.
Yasuda : Et tu as commencé à étudier ça ?
Murakami : Oui, j'ai regardé l'émission Ninetynine de Yabe-san. Et puis maintenant, pour le meilleur et pour le pire, j'ai compris que pour m'en sortir, je devais devenir un tsukkomi.
Tacchon : Quand as-tu vraiment pris confiance dans ton rôle de tsukkomi ?
Murakami : Lorsqu'on m'a confié la charge d'un segment dans l'émission Pikaichi et que le directeur-san m'a dit que je m'étais bien débrouillé, là ça m'a donné un peu de confiance. J'avais 19 ans à l'époque, mais je commençais déjà à frapper Yamaguchi-kun et Koichi-kun.
Tacchon : Un de nos senpais s'est énervé contre toi à cause de ça ?
Murakami : Yamaguchi-kun a déclaré dans un magazine que puisque je suis un tsukkomi, je ne devais pas m'inquiéter de la réaction des autres. C'était vraiment encourageant qu'un senpai de l'agence me comprenne. Je devenais célèbre dans l'agence.
Yasuda : Ça donnerait confiance à n'importe qui.
Tacchon : Bien, maintenant on va parler des membres... Tout d'abord, tu connais Yokocho depuis longtemps, que penses-tu de lui ?
Murakami : C'est notre « boîte à idées », un type incroyable avec des tas de talents. Surtout ses moments d'inspiration et la force qu'il montre quand il est dans une situation difficile. C'est un génie, alors même s'il fait les choses normalement, il mérite d'avoir 100 sur 100. Mais quand il est acculé, il s'en sort encore mieux. Lorsque ça arrive, j'admire toujours à quel point il est fort. Et puis évidemment, il est gentil. Par exemple, les fois où nous mangeons avec plusieurs membres du personnel-san, Yoko fait attention à ce que le verre de tout le monde ne soit jamais vide, même s'il s'assied loin de nous. C'est quelque chose de possible uniquement parce qu'il est très gentil et sensible. Son côté strict face aux gens est une forme de gentillesse, mais celle de Yoko ne ressemble à aucune autre forme de gentillesse..
Yasuda : Je vois ce que tu veux dire. Qu'en est-il de Shibuyan ?
Murakami : Il est simple d'esprit, mais ce n'est pas un reproche. Il est têtu ou plutôt...sa simplicité d'esprit concerne son amour pour la musique. C'est aussi simple que ça. Si on me demandait si je pouvais être aussi passionné que lui pour la musique, ma réponse serait non. Il est super cool quand on fait des émissions et des concerts. En plus, c'est mieux que ce ne soit pas une pipelette.
Yasuda : Ces derniers jours, Shin-chan, tu ne fais que regarder Subaru-kun bouger et tu es mort de rire. Pourquoi ?
Tacchon : Subaru-kun nous a raconté que tu étais son plus grand fan.
Murakami : Peu importe ce qu'il fait, je trouve ça marrant. lol C'est difficile de m'expliquer mais par exemple, les mouvements qu'il exécute après qu'il pète nous donnent envie de penser, « Pourquoi tu as l'air si songeur à propos de ça ? » A sa place je montrerai une expression montrant, « JE VIENS DE PETER », mais c'est lui qui réagit le plus bizarrement. lol
Yasuda: Que penses-tu de Ryo ?
Murakami : Son stoïcisme. Quand il s'intéresse dans quelque chose, sa curiosité est incroyable et il devient vraiment absorbé dedans. Je me souviens qu'à l'époque, il était toujours prêt à découvrir un tas de choses. Je pense aussi que c'est bien qu'il « ne réfléchisse pas inutilement ».C'est un « gamin » d'un genre différent de Yoko.
Tacchon : Ryo-chan nous a avoué que vous trainiez souvent ensemble vers la troisième année suivant la formation de notre groupe, ça a commencé comment ?
Murakami : Sans raison. lol On l'a fait c'est tout.
Tacchon : Selon toi, Ryo-chan a changé depuis que tu le connais ?
Murakami : Oui, quand NEWS a débuté. Je pouvais deviner qu'il traversait une période difficile et devait apprendre beaucoup de choses. Comme par exemple quand Kanjani∞ avait des concerts, Ryo nous parlais des choses qu'il avait appris dans son autre groupe, de leurs articles et leurs costumes, et puis quand NEWS avait des concerts, il viendrait nous voir et nous demander des conseils sur la partie MC de leurs concerts. Je pouvais constater qu'il se sentait responsable et qu'il était très sérieux.
Tacchon : Je ne savais pas. Et en ce qui concerne Maru ?
Yasuda : Qu'est-ce qu'il y a de bien chez lui ?
Murakami : Je vais devoir y réfléchir avant de trouver quelque chose à dire. lol
Tacchon : C'est le membre que tu mènes le plus à la baguette. Pourquoi agis-tu ainsi avec lui ?
Murakami : J'ai juste envie de lui accorder de l'attention, je me demande s'il va bien. C'est le membre dont je me préoccupe le plus. Ce n'est plus trop le cas aujourd'hui, mais au début je n'arrivais pas du tout à saisir ce qu'il pensait. Je me demandais si ça irait que nous soyons dans le même groupe.
Tacchon : Il a « vécu » chez toi pendant un moment non ? Pour quelle raison ?
Murakami : C'est parce que Subaru m'avait dit, « Maru semble en rentrait pendant les répétitions du groupe, alors va lui demander ce qu'il ne va pas. » Alors je l'ai invité à sortir après le boulot et je lui ai demandé, « Quelque chose ne va pas ? » Et j'ai découvert que Maru avait ses propres batailles et pensées pour le boulot. Il est timide et pousse les autres devant lui tout le temps, alors je crois que ce fut difficile pour lui de parler de ses problèmes. Je l'ai un petit peu grondé, « Mais nous sommes amis donc quand tu as besoin de parler à quelqu'un, parle. ». Je continuais de m'inquiéter alors je lui ai proposé de vivre chez moi et puis... il est resté un certain temps après ça. Cette année et la précédente également, Maru a eu des pièces de théâtre, des dramas et un tas d'autres trucs, et il est devenu de plus en plus responsable. Je suis content qu'il ait changé. Je peux voir qu'il travaille vraiment dur. Pourtant, je me soucie encore un peu de lui. lol
Tacchon : Maru est le membre qui se sent le plus « kouhai » avec Shin-chan ?
Murakami : C'est une bonne façon de le représenter. Ils sont tous les plus jeunes que moi, mais si Ryo est comme mon « petit frère », Maru est comme le « kouhai ».
Tacchon : Huh, que penses-tu de Yasu ?
Murakami : Dayasu a, « LE talent ». La musique, le théâtre, le dessin, la mode... Il excelle à tout ce qu'un Johnny's, non, à ce qu'une idole pourrait faire. Lorsqu'il a commencé à dessiner, je me suis demandé combien de passe-temps il lui fallait pour être satisfait, c'est fatiguant ! lol
Tacchon : On e considérait comme, « le maître de tout et de rien ». lol
Murakami : C'est vrai. Il continuait sans cesse de s'améliorer dans tout. Cependant, il n'est plus le « maître de rien » mais le « maître de tout ». lol
Tacchon : Que penses-tu de sa personnalité ?
Murakami : Sa gentillesse est agaçante. lol
Tacchon : Hahaha. lol
Yasuda : Je vous énerve de bien des façons. lol
Murakami : Pour Yasu, sa « gentillesse envers tout le monde » est quelque chose de normale à ses yeux mais je crois que c'est grâce à ça que le groupe est capable de conserver son équilibre.
Tacchon : Et que penses-tu de moi ?
Murakami : Je n'ai vraiment appris à te connaître que depuis un an ou deux. C'est étrange mais il discutait avec les membres avec qui je parlais le moins. C'est l'année dernière qu'on s'est davantage rapproché. Yoko et Subaru ont toujours été à mes côtés depuis que j'étais Junior. Je passais mon temps différemment avec Maru, et je parlais de certains trucs avec Ryo et Yasu, mais je ne faisais rien avec Okura. Et il y a certaines choses que nous avons pu aborder grâce à cela. C'est ainsi qu'était notre relation à l'époque, nous sommes tous les deux des membres, et il me donnait un avis nouveau sur les choses. J'ai récemment réalisé que l'on partageait beaucoup de valeurs, et ça a beaucoup contribué à améliorer notre relation. Par exemple, quand nous parlions du futur de Kanjani∞, lorsque nous parlions sérieusement, on parlait sérieusement, mais au moment où nous sommes prêt à faire la fête, on est tous les deux prêt.
Yasuda : Tu connaissais Okura avant qu'il ne rejoigne V.WEST?
Murakami : Vaguement. A l'époque, j'étais constamment anxieux. Je me demandais comment, nous, les Juniors du Kansai allions pouvoir travailler correctement ensemble et c'était un des kouhai parmi eux. Mais en parlant de Tatsu, à l'époque où nous jouions DOUTON BOYS, c'est lui qui recevait le moins de lettres de fans. Mais il parlerait à chaque fan venu pour le voir, et on pouvait deviner il pouvait travailler dur. En le voyant agir ainsi, ça ne nous donnait qu'encore plus envie de travailler dur nous aussi.
Tacchon : Eh ! J'ignorais que tu pensais ainsi. Il y a autre chose que je veux te demander, qu'as-tu pensé suite à l'incident avec Uchi ?
Murakami : Pour commencer, je savais qu'on devait faire quelque chose pour régler ce problème. Johnny-san en a d'abord parlé avec Yoko au téléphone, puis avec moi. On a décidé de se concentrer sur la pièce de théâtre pour le moment, ensuite on a réfléchi à la comment aller de l'avant suite à cet incident. Les fans venaient regarder notre pièce de théâtre alors on devait en premier lieu réfléchir à comment continuer sans que l'absence d'Uchi ne paraisse étrange.
Yasuda : Yokoyama-kun, Shibuyan et toi avez dit exactement la même chose à ce sujet. Et après la pièce de théâtre ?
Murakami : Il a été décidé qu'Uchi ne reviendrait pas tout de suite, mais on ne savait quand. Si on travaillait bien, il pourrait revenir, dans le cas contraire, ce serait impossible. On devait bosser suffisamment pour qu'il puisse revenir rapidement.
Tacchon : Avant, Uchi et Ryo-chan étaient plus ou moins les deux beaux gosses de Kanjani∞. N'étais-tu pas inquiet d'en perdre une pendant un moment ?
Murakami : Pour être honnête, pas vraiment. Je ne pouvais réfléchir qu'à la meilleure manière d'accomplir le travail qui nous avait été donné avec ce problème qui nous tombait dessus. C'est vrai que je me doutais qu'on allait avoir des problèmes mais je n'avais pas la tête à ça. Je ne réalisais pas à quel point la situation était sérieuse. Pas que je croyais que ce serait la fin de Kanjani∞. Je suppose que parler d'Uchi maintenant m'aide à mieux comprendre l'impact que cet incident a eu pour le groupe.
Yasuda : On était tous très déprimés après cette épisode.
Tacchon : Pour finir, je voudrais savoir comment tu veux que Kanjani∞ se développe désormais, mais ah... avant ça, Shin-chan, que penses-tu de tes activités solos ?
Murakami : Au début, quand j'ai rejoins l'agence, je pensais juste que je voulais bien me vendre. Par la suite, je désirais participer dans une émission de télé en tant qu'animateur puis cette pensée est devenu, « Je veux que notre groupe fasse de bonnes ventes. ». Ces dernières années, j'ai accompli mes travaux en solo avec pour motivation que, « Tout finira par concerner le groupe de toute façon. » Je ne veux pas qu'on grandisse trop. On doit constamment viser plus haut, même si on a chacun notre propre façon de voir les choses, je veux qu'on suive la même route. Notre groupe accompli de plus en plus de choses, mais tant que nous conservons notre esprit combatif et partageons le même but, on est capable de faire n'importe quoi. Ce groupe est composé de membres qui peuvent rendre cela possible.
Crédit : Enshinge
Conclusion : Et le prochain et dernier membre a passé est ? :flower: | |
|