| [Traduction]Wink Up | |
|
+39kawabooonga aly-desu Kanjakerure Hisayo satsuko _Betty_ rika-chan Mobeule darkie Katou-chan angelblanca Pearl-rOse Mariie-x3 Haru-chan lili75 Mimi Nishikido Bibi Gelatinne Ryu jotei Pogo jorane47 ShiHyuu Matie Clo06 melodia MinChan Michiko Chonchon Aria Hachi-chan cath Kyo Loulou Mizuki kagome Gina clo-chan Nasu 43 participants |
|
Auteur | Message |
---|
Ryu Eito Maître du Monde
Messages : 1716 Age : 31 Eito du moment :
| Sujet: Re: [Traduction]Wink Up Mar 15 Juin 2010 - 21:14 | |
| merci pour la traduction =D ce fut très intéressant à lire cette interview ^o^ | |
|
| |
Gelatinne Bébé Eito
Messages : 26 Age : 33 Eito du moment :
| Sujet: Re: [Traduction]Wink Up Jeu 8 Juil 2010 - 14:26 | |
| J'ai découvert des nouveaux cotés à chacun d'eux ^^
Merci beaucoup pour cette traduction :3 !
Je suis fan des réponses de maru super décalée =) et puis yasu qui porte du noir >< jamais vu (ce serait cool de le voir comme ça même si je pense que ça me ferait un choc qd même ^^") Je me demande si je ne devrais pas me pencher sur le drama ROMES, vu qu'apparemment tacchon joue dedans XD
par contre eurk : ce que yuu trouve moe chez une femme : ses aisselles ---> bizarre.... au moins la réponse de tacchoon : ses seins ça cadre plus avec celle d'un mec normal :p | |
|
| |
Bibi Eito l'Univers est à mes pieds
Messages : 3154 Age : 28 Eito du moment :
| Sujet: Re: [Traduction]Wink Up Ven 9 Juil 2010 - 13:35 | |
| Merci pour la traduction !
Babu qui aime les bourrelets c'est.. bon à savoir xDDD Ryo qui aime les mains froides, mooow <3 (enfin là pour le coup c'est plus vraiment d'actualité ;_; ) Maru sur un rongeur, Yasu dans une cuisine, WTF ? xD
Enfin bref bien sympa tout ça (y) ! | |
|
| |
Mimi Nishikido Eito Ranger
Messages : 1150 Age : 25 Eito du moment :
| |
| |
lili75 Bébé Eito
Messages : 37 Age : 37 Eito du moment :
| Sujet: Re: [Traduction]Wink Up Mer 8 Sep 2010 - 3:10 | |
| merci, je crois qu'ils ont atteint un niveau de perversité irrécupérable ^^ | |
|
| |
Haru-chan Eito Capricieux
Messages : 57 Age : 30 Eito du moment :
| Sujet: Re: [Traduction]Wink Up Mer 20 Oct 2010 - 18:23 | |
| Haaaa, Ryo est trop choupinou ! Comment ne pas craquer aprés avoir lu ça ? → "les mains froides. Lorsque l'on se tient par la main je me sens comme "Ah ~ la pauvre ses mains sont si froides ~. Je veux les réchauffer" ♥ | |
|
| |
Mariie-x3 Bébé Eito
Messages : 16 Age : 31 Eito du moment :
| Sujet: Re: [Traduction]Wink Up Jeu 11 Nov 2010 - 12:42 | |
| Merciii pour la trad ^^ wouah carement pervers mais ryo trop chou <33 bah ouii c'est mon préféré quand meme xD
Au final ce que j'ai retenu ce qu'il faut les laisser tranquil quoi sa ma choquer mdrrr | |
|
| |
Pearl-rOse Eito Capricieux
Messages : 95 Age : 32 Eito du moment :
| Sujet: Re: [Traduction]Wink Up Lun 29 Nov 2010 - 19:02 | |
| Hahaha concernant la question des fruits, Hina m'a tué avec ses fruits coupés! Et Ryo est très fruits rouges, fruis des bois et compagnie à cque jvois.. =P - Citation :
- *Je vous conseille de taper Capybara sur google vous serez pas déçu !! ^^ Il doit y avoir un petit problème de traduction...*
Ptdr! Voilà donc je viens de la finir et franchement merci beaucoup! Jtrouve qu'il développe bien leurs réponses. J'avais lu pas mal d'interviews des NEWS et c'était souvent des réponses à côté de la plaque et pas développés, là ça fait plaisir! =D Vive les Kanjani8 ♥. | |
|
| |
Nasu Eito Admin Maru Addict
Messages : 19827 Age : 35 Eito du moment :
| Sujet: Re: [Traduction]Wink Up Lun 29 Nov 2010 - 20:28 | |
| - Pearl-rOse a écrit:
-
- Citation :
- *Je vous conseille de taper Capybara sur google vous serez pas déçu !! ^^ Il doit y avoir un petit problème de traduction...*
Ptdr! En fait il s'avère qu'il n'y a pas de problème de traduction. Après être allée au Japon il y a une chose dont je suis sûre c'est qu'on trouve des énooooormes Capybara en peluche partout !! Donc je pense qu'il en a un, enfin j'espère... que c'est pas un vrai ! ^^ | |
|
| |
angelblanca Eito l'Univers est à mes pieds
Messages : 3271 Age : 35 Eito du moment :
| Sujet: Re: [Traduction]Wink Up Jeu 23 Déc 2010 - 21:29 | |
| Merci beaucoup pour la traduction!!!
Elle m'a permis d'apprendre plein de trucs sur les kanja, surtout que c'étaient de gros pervers! (mais ça je m'en doutais un peu faut avoir!! XD).
Ryo et les mains froides, c'est trop chou!! Par contre, les aisselles pour Yoko, ça me fait très bizarre (et un peu peur en même temps, il faut avouer!). Les bourrelets quand on est assis pour Baru? Ah bon ben euh... si ça lui plaît! XD Mais le visage d'une fille quand elle rit, c'est trop mignon aussi! XD
Les fraises c'est rouge! :lol: C'est bien Ryo, au moins tu apprends des trucs en grandissant!
J'adore les réponses de Maru toujours très poétique (et souvent à côté de la plaque). C'est mignon! | |
|
| |
Katou-chan Kami Eito que même les Admin elles ont (presque) un peu peur !
Messages : 11811 Age : 30 Eito du moment :
| Sujet: Re: [Traduction]Wink Up Lun 10 Jan 2011 - 17:48 | |
| Aaaaaaaaaaaaaah, les Kanjani8. De vrais phénomènes, ces sept-là. J'adore leurs réponses, même que parfois, je devinais ce qu'ils allaient dire. (Surtout Tacchon: manger, dormir, manger, dormir... Une formule gagnante. xD) Ils me font tellement marer. Je ne sais pas si je dois me dire «petits pervers» ou «ce sont bien des gars». xD Maru et son vélo, une belle histoire d'amour. Yasu et ses yeux. *O* You et son fond d'écran top secret. Baru et aussi son fond d'écran. x'D Hina, tu es trop choupinou!! Ryo et les mains froides. (Kyaaaaa ~ Love You) | |
|
| |
darkie Bébé Eito
Messages : 20 Age : 40 Eito du moment :
| Sujet: Re: [Traduction]Wink Up Sam 15 Jan 2011 - 22:32 | |
| Pervers, drôles, sensibles, parfois légèrement fainéants (oui on doit peler les pommes c'est dur la vie je sais ^^). Cette interview est vraiment géniale car on les sent surtout sincères. Merci beaucoup pour la traduction! Je me demande vraiment à quoi ressemble le fond d'écran du téléphone de Yuu par contre.... | |
|
| |
Mobeule Eito Capricieux
Messages : 59 Age : 29 Eito du moment :
| Sujet: Re: [Traduction]Wink Up Dim 23 Jan 2011 - 17:15 | |
| Punaise... Maintenant j'imagine Yasu avec un vrai capybara, en train de lui coudre une petite tenue bleu au coin du feu pour le faire participer à des concours...
Merci beaucoup pour la trad~ | |
|
| |
Nasu Eito Admin Maru Addict
Messages : 19827 Age : 35 Eito du moment :
| Sujet: Re: [Traduction]Wink Up Dim 23 Jan 2011 - 19:58 | |
| C'est Maru qui a un capybara, héhé ^^ | |
|
| |
Mobeule Eito Capricieux
Messages : 59 Age : 29 Eito du moment :
| Sujet: Re: [Traduction]Wink Up Lun 24 Jan 2011 - 19:01 | |
| Haa~ J'ai mal lu xD Bon bah on change le nom et la couleur de la tenue hein ._. | |
|
| |
rika-chan Eito Crise d'Ado
Messages : 149 Age : 31 Eito du moment :
| Sujet: Re: [Traduction]Wink Up Mar 25 Jan 2011 - 10:49 | |
| super cette interview ^^ merci pour la trad!!! | |
|
| |
_Betty_ Eito Capricieux
Messages : 54 Age : 25 Eito du moment :
| Sujet: Re: [Traduction]Wink Up Lun 25 Avr 2011 - 16:03 | |
| Merci pour la traduction~ ! (j'arrive un peu à la bourd)
J'aime beaucoup les interviews, ça fait bien passer le temps et on en apprend des belles (paresseux, goinfres... *-* <- non non, c'est normal : plus ils sont paresseux et goinfres, plus je craque, c'est logique, non ? ^^)
Ryo-chan, t'as bien raison : les framboises, ce sont les meilleures !
Alors comme ça, on se lève à midi, hein ? Yasu, tout fier de se lever "tôt", à l'heure du déjeuner x) Hina-chan que j'adore est sérieux, sur ce sujet, hé hé :) C'est bien le seul xD
Yasu est vraiment meugnon et j'adore l'esprit tordu de Subaru xD | |
|
| |
satsuko Eito Crise d'Ado
Messages : 147 Age : 28 Eito du moment :
| Sujet: Re: [Traduction]Wink Up Jeu 14 Juil 2011 - 23:18 | |
| merci pour la trad j'ai adorée leurs réponses à certaine question :lol: | |
|
| |
Hisayo Eito Ranger
Messages : 1463 Age : 30 Eito du moment :
| Sujet: Re: [Traduction]Wink Up Dim 24 Juil 2011 - 22:20 | |
| J'adore !!!!! Merci beaucoup *O* je rigolais toute seule derrière mon ordi ._. mais on apprend pleins de choses ses bien ! & on essaye d'en comprendre aussi x_x ♥ | |
|
| |
Kanjakerure Eito Modo Dohentai Hime
Messages : 8750 Age : 37 Eito du moment :
| Sujet: Re: [Traduction]Wink Up Dim 31 Juil 2011 - 1:17 | |
| J'aurais du venir ici avant....que d'infos sur eux.... Baru assis devant son canapé...tellement logique...XD Et puis son histoire de bourrelet....et il répond à une question sur deux bref! Son fond d'écran...je le veux aussi....T.T
Sho-chan....ben j'ai particulièrement aimé sa réponse à la dernière question...Yasu bleu...Yasu c'est la mer....bref je m'égare.
J'aime ce genre d'interview....ça me donne l'impression de les connaitre et je les vois trop le dire pendant que je lis! Merki encore Nasu.... Un énooooooooooooooooooooooooooooooooooooooorme MERCI!!! | |
|
| |
aly-desu Bébé Eito
Messages : 8 Age : 28 Eito du moment :
| Sujet: Re: [Traduction]Wink Up Sam 6 Aoû 2011 - 21:39 | |
| aaaa c'est super merci !!!!
Bon Ryo reste bizarre sa rassure il reste le meme :lol!: | |
|
| |
kawabooonga Bébé Eito
Messages : 33 Eito du moment :
| Sujet: Re: [Traduction]Wink Up Mar 16 Aoû 2011 - 20:56 | |
| - Citation :
- Yoko : 1er : Pêches : 2ème : Melon
3ème : Ananas Mon copaiiiiiiiiiiiiinnn ! - Citation :
- Subaru : Je ne sais pas. Mais j'aime les jupes.
Mais oui Baru, même plus si affinité ^^ - Citation :
- Q14 : Quel est votre fond d'écran de portable ?
- Citation :
- Yoko : C'est un secret.
C'est moi ! mais chuuuut. | |
|
| |
natsu-yuki Eito Ranger
Messages : 1083 Age : 34 Eito du moment :
| Sujet: Re: [Traduction]Wink Up Ven 11 Mai 2012 - 12:37 | |
| Merci pour la traduction!!!! :) les japonais et le baseball, une grande histoire d'amour :lol!: En lisant, je me suis aperçus que je les avais bien cernée depuis que je les connais. Kanjani8 sont des pervers (rien d'étonnant) :D Maru complétement décalé. Tacchon toujours le même (dormir, manger). Certaine réponse sont vraiment bizzarre (Yasu se repose dans une cuisine, si tu veut Yasu c'est toi qui voit lol) Je les aiment de plus en plus (je me retrouve dans chacun d'eux pour certaine réponse)
KANJANI8 POWER :happy: | |
|
| |
Neryia Kami Eito que même les Admin elles ont (presque) un peu peur !
Messages : 21414 Age : 48 Eito du moment :
| Sujet: Re: [Traduction]Wink Up Lun 14 Mai 2012 - 13:03 | |
| J'ai enfin trouvé le temps de le lire jusqu'à la fin. Arigato Popy :happy: . Donc "Seyana" c'est un genre de "c'est pas faux" :suspect: ? RYOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOO, j'ai les mains froides même en été, tu veux pas me les réchauffer :P . Et effectivement, sympa le canapé XD | |
|
| |
ShizumuKako Eito Capricieux
Messages : 87 Age : 31 Eito du moment :
| Sujet: Re: [Traduction]Wink Up Jeu 21 Juin 2012 - 21:50 | |
| - Citation :
- Yoko : Les aisselles. C'est le point faible des femmes. *Euh... Ouais*
J'ai tout simplement explosé de rire XD Enfin bon, en générale, leurs réponses m'ont plutôt fais bien rigoler. C'est vraiment des petits pervers quand même xD merci beaucoup pour la traduction. | |
|
| |
Contenu sponsorisé
| Sujet: Re: [Traduction]Wink Up | |
| |
|
| |
| [Traduction]Wink Up | |
|